パートナー企業のご紹介

株式会社Climbest
鹿児島県
- 翻訳
- 事例
当社は【外国の方が利用しやすい環境づくり】をモットーとする翻訳会社です。
翻訳者は全員バックグラウンド(国籍)が違いますが、一人ひとりが母国や自国の文化をとても大切にしている為、「文字」を「文字」として翻訳するだけでなく「文字」に文化・風習・国民性、そして発信者側のそこにある「想い」をのせた「言葉」にしてお届け致します。
プロフィール
- 所在地
- 〒892-0815
鹿児島県
鹿児島市易居町1?2
ソーホー鹿児島11号室 - 設立日
- 2015年11月25日
- 資本金
- 500万円
- 社員数
主要業務
- 通訳・翻訳事業部
- 語学教育サービス
- 営業代行サービス
事例紹介
◆翻訳◆
- (株)鹿児島なべしま外国語メニュー制作(英語・韓国語)
- 港町食堂たるみず外国語メニュー制作(英語・韓国語・中国語)
- さつま酒飯店和総外国語メニュー制作(英語・中国語・韓国語)
- 米盛病院社会医療法人緑泉会(パンフレット英語・中国語翻訳)
- Ange Body Jewelry(パンフレット英語・中国語翻訳)
- 鹿児島県商工会連合会主催「酒と食の文化交流事業」(案内書英語翻訳)
- カクイ株式会社(海外取引先との商談資料中国語翻訳)
- 藤崎商事株式会社(輸出商談資料英語・中国語翻訳)
- さくらさくら温泉株式会社(ホームページ英語・中国語・韓国語翻訳)
- ランディック株式会社(ホームページ英語・中国語翻訳)
- 国際文化交流団体TEN(ホームページ中国語翻訳)
◆通訳◆
- 広東省珠海市公安局
- 珠海粤海酒店(Hotel GDH gorup)
- 鹿児島相互信用金庫(ベトナム人アテンド)


最新のパートナー企業
-
株式会社アディッドバリュー
2017年 5月 31日 更新 広告企画制作メディアバイイング
「面白い」「感動」をキーワードに「アイデア」を広告にしていきます。アディッドバリューだからできる、ひとつ価値ある広告コミュニケーションを提供していきたいと考えています。
-
綜合広告代理・綜合印刷PRIX 株式会社創舎 神田営業所
2016年 11月 11日 更新 広告企画制作メディアバイイング印刷
その美しさには、わけがある。 印刷工場を持つ広告代理店。 本社は山口県宇部市ですが、日本全国エリアで仕事をしています。 特に、全国に11ヶ所の営業拠点があり、最寄りの拠点から即対応出来ます。 広告から印刷まで、全国展開の大企業へも各支店に営業対応できます。また首都圏から地方拠点のお客様まで、全国エリアのクライアントに好評です。
-
-
株式会社オーム
2016年 9月 27日 更新 広告企画制作
「見えない」を視えるように 私どもの仕事は「広告企画制作」です。 具体的にいうと、ポスター、新聞、 雑誌広告、販売促進などが主なフィールド。 「売る」または「伝える」ために「難しいことを簡単に」「見えないものを視えるように」することが仕事の中心だと考えています。 「アイキャッチ」づくり 私どもの特徴をあえて言うなら、「アイキャッチをつくれる事」だ、と業界の大先輩に言われました。 人の心に響き、記憶に残る「インパクト」は、キービジュアルや、心をつかむコピーなど、いわゆる「アイキャッチ」だったりします。これは、諸事情で規模やコスト(タレントさんや大規模な撮影など)が限られそうなときこそ知恵の使いどころ。そこが、私どもの出番だと考えています。 「人」から「人」へ 紙媒体から、時代の流れにより要求が多様化し、企業のコラボレーションやブッキングなど、ジャンルや枠がなくなってきました。 目指すのは、「人に喜んでもらえて幸せになってもらえるような仕事」ができること。当たり前のようでなかなか難しいことです。 じぶんが面白がれる仕事ほど、その理想には近づけるようです。 時代が変わっても、いつも「人から始まり人に終わる」ものづくりを心がけていきます。
-
株式会社Climbest
2016年 9月 27日 更新 翻訳
当社は【外国の方が利用しやすい環境づくり】をモットーとする翻訳会社です。 翻訳者は全員バックグラウンド(国籍)が違いますが、一人ひとりが母国や自国の文化をとても大切にしている為、「文字」を「文字」として翻訳するだけでなく「文字」に文化・風習・国民性、そして発信者側のそこにある「想い」をのせた「言葉」にしてお届け致します。